안녕하세요!
저라면,
솔직히 8월에 잠깐이라도 만나고 싶었어 보고 싶으니까
正直ね、8月にちょっとだけでもじょうに会いたかったんだよ。本当にじょうに会いたかったから。
솔직히 말이야.... 8월에 조금이라도 죠를 만나고 싶었어... (하지만 그렇지 못했지;;) 정말로 죠를 만나고 싶었으니깐.
하지만 8월에 못 올 수도 있는 것도 이해해 죠도 사정이 있으니까,
だけど、8月に来られないのもある程度理解はできるよ。じょうにも事情っていうのがあるからね。
허나, 8월에 오지 못하는 것도 어느정도 (내 선에서) 이해할 수 있어. 죠한테도 " 사정 " 이라는 게 있을테니깐.
내가 죠한테 화나는 건 왜 화요일 저녁부터 지금까지 연락이 안 되는 거야?
ただ、私がじょうに怒るのは、なんで火曜日の夕方から今まで連絡取れないってこと。
단순히, 내가 죠한테 화 내는 건, 왜 화요일 저녁부터 지금까지 연락이 취해지지 않는 거 (연락이 오지 않는 거)
너 연락 기다리고 있는 나는 생각 안 해줘?
あのね、じょうくんの連絡を待っているわたしのことは?
저기 말야, 죠쿤의 연락을 기다리고 있는 난???
너가 나를 진심으로 좋아하는지 모르겠어
こんなことから、本当にね、じょうくんが私のこと好きなのか紛らわしいわ。
이런 것으로부터 정말로 말야..... 죠쿤이 나를 (정말) 좋아하는 건지 헷갈려... (분간이 안 가)
나는 연락을 되게 중요시 하게 생각해
私ってね、連絡をすごく大事にするタイプ。
난 말야, 연락을 굉장히 중요하게 여기는 타입이야.
그래서 죠한테도 연락 빨리 봐달라고 말했잖아
だから、じょうにもたまに自分からの連絡、ちょこちょこ見てほしいっていったでしょ?
그러니까 죠한테도 간혹 나한테 온 연락, 슬쩍슬쩍 봐 달라고 얘기하지 않았니?
감사합니다!